jeudi 9 janvier 2014

Broken

Je viens tout juste, à l'instant même, de terminer d'écrire le résumé de Polux 5. Oui! Ou du moins, sa première version officielle. Il y aura peut-être encore une ou deux modifications, entre autres dans le court extrait que j'ai choisi pour l'accompagner... De ce fait, je ne vous dévoilerai pas tout de suite la quatrième de couverture! (Muhahahaha, je suis diabolique.)

Cependant, je peux bien vous révéler le titre d'une autre de mes chansons-thèmes. Celle-ci ne sera autre que le thème du couple Kinnzyo-Sissylia! Nous en apprenons un peu plus sur eux deux dans L'éveil du loup. Il peut donc être intéressant d'avoir une chanson à vous passer mentalement en boucle lorsque vous lirez les passages où ils sont présents... ou pas.

Et puis on s'en fiche, leur chanson-thème, Broken par Amy Lee et Seether, est tout simplement excellente et magnifique, alors admirez! ;)

Trouvez la traduction française en bas du texte en version original.




Broken

I wanted you to know
That I love the way you laugh
I wanna hold you high and steal your pain away

I keep your photograph
And I know it serves me well
I wanna hold you high and steal your pain

'Cause I'm broken
When I'm lonesome
And I don't feel right
When you're gone away

You've gone away
You don't feel me here
Anymore

The worst is over now
And we can breath again
I wanna hold you high, you steal my pain away

There's so much left to learn
And no one left to fight
I wanna hold you high
And steal your pain

'Cause I'm broken
When I'm open
And I don't feel like
I am stong enough
'Cause I'm broken
When I'm lonesome
And I don't feel right
When you're gone away

'Cause I'm broken
When I'm open
And I don't feel like
I am strong enough
'Cause I'm broken
When I'm lonesome
And I don't feel right
When you're gone away

'Cause I'm broken
When I'm lonesome
And I don't feel right
When you're gone

You've gone away
You don't feel me here
Anymore


Je voulais que tu saches
Que j'aime ta façon de rire
Je veux te serrer fort et éloigner ta douleur

Je garde ta photographie
Et je sais qu'elle me sera bien utile
Je veux te serrer fort et éloigner ta douleur

Car je suis brisé
Lorsque que je suis seul
Et je ne me sens pas bien
Lorsque tu es loin de moi

Tu es partie
Tu ne sens plus ma présence
Plus maintenant

Le pire est maintenant derrière nous
Et nous pouvons de nouveau respirer
Je veux te serrer fort, tu éloignes ma douleur

Il reste tant à apprendre
Et plus personne à combattre
Je veux te serrer fort et éloigner ta douleur

Car je suis brisée
Lorsque je suis mise à nue
Et je ne crois pas
Être assez forte
Car je suis brisée
Lorsque je suis seule
Et je ne me sens pas bien
Lorsque tu es loin de moi

Car je suis brisé
Lorsque je suis mis à nu
Et je ne crois pas
Être assez fort
Car je suis brisé
Lorsque je suis seul
Et je ne me sens pas bien
Lorsque tu es loin de moi

Car je suis brisée
Lorsque je suis seule
Et je ne me sens pas bien
Lorsque tu es loin de moi

Tu es partie
Tu ne sens plus ma présence
Plus maintenant

1 commentaire:

  1. Dans la traduction, j'ai alterné le féminin et le masculin pour l'accord des participes passé et des adjectifs - c'est voulu. C'est simplement pour appuyer le fait que deux personnes parlent.
    Aussi, cette traduction est de moi. Vous pourriez trouver bien d'autres versions si vous cherchez sur le web. Celle-ci est mon interprétation de la chanson, tout simplement. J'espère qu'elle vous plaira! ^^

    RépondreSupprimer